Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 30:5
-
Hoffnung für Alle
Singt dem HERRN eure Lieder, alle, die ihr treu zu ihm steht! Lobt ihn und bezeugt: Er ist der heilige Gott!
-
(Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!
-
Singt und spielt dem HERRN, ihr seine Frommen, dankt im Gedenken seiner Heiligkeit!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты — крепость моя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Співайте в псалмах Господеві, ви, його побожні, і дякуйте імені його святому! -
(en) King James Bible ·
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. -
(en) New International Bible Version ·
For his anger lasts only a moment,
but his favor lasts a lifetime;
weeping may stay for the night,
but rejoicing comes in the morning. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо на хвилину гнїв його; ласка ж його поки життя; посилає на ніч сльози, а досьвіта радість. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Враги мои расставили ловушку. Господь, из сети вызволи меня, ведь Ты — прибежище моё. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ти виведеш мене із цієї пастки, яку мені наставили, бо Ти є моїм захисником. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ти ви́тягнеш з па́стки мене, що на мене тає́мно поста́вили, — бо Ти сила моя! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Высвободи меня из сети, которую расставили для меня,
ведь Ты мое прибежище. -
(en) New Living Bible Translation ·
For his anger lasts only a moment,
but his favor lasts a lifetime!
Weeping may last through the night,
but joy comes with the morning. -
(en) New American Standard Bible ·
For His anger is but for a moment,
His favor is for a lifetime;
Weeping may last for the night,
But a shout of joy comes in the morning.