Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 30:8
-
Hoffnung für Alle
Denn du, HERR, hattest mir Macht und Sicherheit verliehen, alles hatte ich deiner Güte zu verdanken. Dann aber hast du dich von mir abgewandt, und mich packte das Entsetzen.
-
(Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen hattest du meinen Berg stark gemacht; aber da du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.
-
HERR, in deiner Güte hast du meinen Berg gefestigt. Du hast dein Angesicht verborgen. Da bin ich erschrocken.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие моё, узнал горесть души моей -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господи, з ласки твоєї утвердив ти мене в славі й потузі; сховав твоє обличчя, і я стривоживсь. -
(en) King James Bible ·
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. -
(en) New International Bible Version ·
To you, Lord, I called;
to the Lord I cried for mercy: -
(en) English Standard Bible Version ·
To you, O Lord, I cry,
and to the Lord I plead for mercy: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
До тебе, Господи, кликав я, і до Бога мого молився. -
(en) New King James Bible Version ·
I cried out to You, O Lord;
And to the Lord I made supplication: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь, Твоею истинной любовью осчастливлен я. Увидел Ты мои печали и мне помог. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я буду радіти й веселитися Твоєю милістю, бо Ти побачив моє приниження і визволив із недолі душу мою; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я буду радіти та ті́шитися в Твоїй ми́лості, що побачив Ти горе моє, що пригля́нувся Ти до скорбо́ти моєї душі, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я возрадуюсь и возликую о Твоей милости,
потому что Ты горе мое увидел
и узнал о скорби моей души. -
(en) New Living Bible Translation ·
I cried out to you, O LORD.
I begged the Lord for mercy, saying, -
(en) New American Standard Bible ·
To You, O LORD, I called,
And to the Lord I made supplication: