Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 35:17
-
Hoffnung für Alle
Herr, wie lange willst du noch untätig zusehen? Wie gereizte Löwen gehen sie auf mich los! Rette mich! Ich habe doch nur dieses eine Leben!
-
HERR, wie lange willst du zusehen? Errette doch meine Seele aus ihrem Getümmel und meine einsame von den jungen Löwen!
-
HERR, wie lange noch wirst du das ansehn? Rette mein Leben vor ihrer Wut, mein einziges Gut vor den Löwen!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господи, докіль будеш дивитись? Спаси від рикаючих мою душу, від левенят — мою єдину. -
(en) King James Bible ·
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. -
(en) New International Bible Version ·
How long, Lord, will you look on?
Rescue me from their ravages,
my precious life from these lions. -
(en) English Standard Bible Version ·
How long, O Lord, will you look on?
Rescue me from their destruction,
my precious life from the lions! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господи, як довго будеш придивлятись? Верни душу мою з спустошення їх, від левчуків одинокую мою! -
(en) New King James Bible Version ·
Lord, how long will You look on?
Rescue me from their destructions,
My precious life from the lions. -
(en) New Living Bible Translation ·
How long, O Lord, will you look on and do nothing?
Rescue me from their fierce attacks.
Protect my life from these lions! -
(en) New American Standard Bible ·
Lord, how long will You look on?
Rescue my soul from their ravages,
My only life from the lions.