Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 78:19
-
Hoffnung für Alle
Voller Misstrauen fragten sie: »Ist Gott denn überhaupt in der Lage, uns hier in der Wüste den Tisch zu decken?
-
und redeten wider Gott und sprachen: Ja, Gott sollte wohl können einen Tisch bereiten in der Wüste?
-
Sie redeten gegen Gott; sie fragten: Kann uns denn Gott den Tisch decken in der Wüste?
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І проти Бога говорили й промовляли: «Чи може приготувати Бог стіл у пустині? -
(en) King James Bible ·
Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness? -
(en) New International Bible Version ·
They spoke against God;
they said, “Can God really
spread a table in the wilderness? -
(en) English Standard Bible Version ·
They spoke against God, saying,
“Can God spread a table in the wilderness? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І говорили вони проти Бога, кажучи: Чи може Бог приготовити стіл у пустинї? -
(en) New King James Bible Version ·
Yes, they spoke against God:
They said, “Can God prepare a table in the wilderness? -
(en) New Living Bible Translation ·
They even spoke against God himself, saying,
“God can’t give us food in the wilderness. -
(en) New American Standard Bible ·
Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare a table in the wilderness?