Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 66:2
-
Auflage 2017
Spielt zur Ehre seines Namens! Verherrlicht ihn mit Lobpreis!
-
Lobsinget zu Ehren seinem Namen; rühmet ihn herrlich!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Singt und musiziert zu seiner Ehre, stimmt ein Loblied an auf seine Größe und Pracht! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицом Твоим, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Співайте славу імени його, воздайте йому хвалу преславну. -
(en) King James Bible ·
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious. -
(en) New International Bible Version ·
Sing the glory of his name;
make his praise glorious. -
(en) English Standard Bible Version ·
sing the glory of his name;
give to him glorious praise! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сьпівайте славу імені його, звеличіть хвалу його! -
(en) New King James Bible Version ·
Sing out the honor of His name;
Make His praise glorious. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Будь милосерден, Боже, и нас благослови, дай Твоему лику вечно сиять перед нами, Селах -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Боже, будь милосердний до нас і поблагослови нас, осяй нас Своїм обличчям.
(Музична пауза). -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай Бог помилує нас, і хай поблагосло́вить, хай засяє над нами обличчям Своїм, Се́ла, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Будь милостив к нам, Боже, и благослови нас;
озари нас лицом Своим,
Пауза -
(en) New Living Bible Translation ·
Sing about the glory of his name!
Tell the world how glorious he is. -
(en) New American Standard Bible ·
Sing the glory of His name;
Make His praise glorious.