Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 92:11
-
Lutherbibel
Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat; du schenkst mir Freude und neuen Mut. -
Du machtest mich stark wie einen Wildstier, mit frischem Öl bin ich überschüttet,
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти підніс рога мого, мов буйволового рога, мене намащено єлеєм найчистішим. -
(en) King James Bible ·
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. -
(en) New International Bible Version ·
My eyes have seen the defeat of my adversaries;
my ears have heard the rout of my wicked foes. -
(en) English Standard Bible Version ·
My eyes have seen the downfall of my enemies;
my ears have heard the doom of my evil assailants. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І очі мої бачити муть втїху над ворогами моїми, слухи мої почують втїху свою над злочинниками, що проти мене встали. -
(en) New King James Bible Version ·
My eye also has seen my desire on my enemies;
My ears hear my desire on the wicked
Who rise up against me. -
(en) New Living Bible Translation ·
My eyes have seen the downfall of my enemies;
my ears have heard the defeat of my wicked opponents. -
(en) New American Standard Bible ·
And my eye has looked exultantly upon my foes,
My ears hear of the evildoers who rise up against me.