Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 1:52
-
Lutherbibel
Er stößt die Gewaltigen vom Stuhl und erhebt die Niedrigen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er stürzt Herrscher von ihrem Thron, Unterdrückte aber richtet er auf. -
er stürzt die Mächtigen vom Thron und erhöht die Niedrigen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
низложил сильных с престолов, и вознёс смиренных; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Скинув могутніх з престолів, підняв угору смиренних; -
(en) King James Bible ·
He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree. -
(en) New International Bible Version ·
He has brought down rulers from their thrones
but has lifted up the humble. -
(en) English Standard Bible Version ·
he has brought down the mighty from their thrones
and exalted those of humble estate; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Правителів могутніх Він скинув з їх престолів, й людей смиренних натомість Він возніс. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
поскидав потужних з престолів, і підняв угору смиренних; -
(en) New King James Bible Version ·
He has put down the mighty from their thrones,
And exalted the lowly. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
низложил властителей и возвысил смиренных, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
скинув сильних з престолів і підняв покірних, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він могутніх скидає з престолів, підіймає покі́рливих, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
сверг правителей с их престолов
и возвысил смиренных! -
(en) New Living Bible Translation ·
He has brought down princes from their thrones
and exalted the humble. -
(en) New American Standard Bible ·
“He has brought down rulers from their thrones,
And has exalted those who were humble.