Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 8) | (Die Psalmen 10) →

Auflage 2017

New King James Bible Version

  • Für den Chormeister. Nach der Weise Stirb für den Sohn! Ein Psalm Davids.
  • Prayer and Thanksgiving for the Lord’s Righteous Judgments

    To the Chief Musician. To the tune of [a]“Death of the Son.” A Psalm of David.

    I will praise You, O Lord, with my whole heart;
    I will tell of all Your marvelous works.
  • Ich will danken, HERR, aus ganzem Herzen, erzählen will ich all deine Wunder.
  • I will be glad and rejoice in You;
    I will sing praise to Your name, O Most High.
  • Ich will mich an dir freuen und jauchzen, deinem Namen, Höchster, will ich singen.
  • When my enemies turn back,
    They shall fall and perish at Your presence.
  • Wenn meine Feinde zurückweichen, werden sie straucheln und zugrunde gehen vor deinem Angesicht.
  • For You have maintained my right and my cause;
    You sat on the throne judging in righteousness.
  • Denn du hast mir Recht verschafft und für mich entschieden, dich auf den Thron gesetzt als gerechter Richter.
  • You have rebuked the [b]nations,
    You have destroyed the wicked;
    You have blotted out their name forever and ever.
  • Du hast Völker bedroht, den Frevler vernichtet, ihre Namen gelöscht für immer und ewig.
  • O enemy, destructions are finished forever!
    And you have destroyed cities;
    Even their memory has perished.
  • Der Feind ist dahin, zertrümmert für immer. Du hast Städte entvölkert, ihr Andenken wurde zunichte.
  • But the Lord shall endure forever;
    He has prepared His throne for judgment.
  • Ja, so sind sie, aber der HERR thront auf ewig, zum Gericht hat er seinen Thron aufgestellt.
  • He shall judge the world in righteousness,
    And He shall administer judgment for the peoples in uprightness.
  • Er selbst wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, den Nationen das Urteil sprechen, wie es recht ist.
  • The Lord also will be a refuge[c] for the oppressed,
    A refuge in times of trouble.
  • So wird der HERR für den Bedrückten zur Burg, zur Burg für Zeiten der Not.
  • And those who know Your name will put their trust in You;
    For You, Lord, have not forsaken those who seek You.
  • Darum vertrauen dir, die deinen Namen kennen, denn du, HERR, hast keinen, der dich sucht, je verlassen.
  • Sing praises to the Lord, who dwells in Zion!
    Declare His deeds among the people.
  • Singt dem HERRN, der thront auf dem Zion, verkündet unter den Völkern seine Taten!
  • When He avenges blood, He remembers them;
    He does not forget the cry of the [d]humble.
  • Denn er, der Blutschuld ahndet, hat an sie gedacht, hat den Notschrei der Elenden nicht vergessen.
  • Have mercy on me, O Lord!
    Consider my trouble from those who hate me,
    You who lift me up from the gates of death,
  • Sei mir gnädig, HERR! Sieh doch mein Elend, wie sie mich hassen, du, der mich emporhebt aus den Pforten des Todes!
  • That I may tell of all Your praise
    In the gates of [e]the daughter of Zion.
    I will rejoice in Your salvation.
  • Damit ich all dein Lob erzähle in den Toren der Tochter Zion und frohlocke über dein rettendes Handeln.
  • The [f]nations have sunk down in the pit which they made;
    In the net which they hid, their own foot is caught.
  • Völker versanken in der Grube, die sie selbst gegraben, im Netz, das sie heimlich gelegt, hat ihr Fuß sich verfangen.
  • The Lord is known by the judgment He executes;
    The wicked is snared in the work of his own hands.
    Meditation.[g] Selah
  • Kundgetan hat sich der HERR: Er hielt sein Gericht, im Werk seiner Hände hat sich der Frevler verstrickt. [Zwischenspiel. Sela]
  • The wicked shall be turned into hell,
    And all the [h]nations that forget God.
  • Zurückweichen müssen die Frevler zum Totenreich, alle Völker, die Gott vergessen.
  • For the needy shall not always be forgotten;
    The expectation of the poor shall not perish forever.
  • Denn der Arme ist nicht auf ewig vergessen, der Elenden Hoffnung ist nicht für immer verloren.
  • Arise, O Lord,
    Do not let man prevail;
    Let the [i]nations be judged in Your sight.
  • Steh auf, HERR, nicht soll der Mensch triumphieren, die Völker sollen gerichtet werden vor deinem Angesicht.
  • Put them in fear, O Lord,
    That the [j]nations may know themselves to be but men. Selah

  • ← (Die Psalmen 8) | (Die Psalmen 10) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026