Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 9:19
-
Auflage 2017
Denn der Arme ist nicht auf ewig vergessen, der Elenden Hoffnung ist nicht für immer verloren.
-
Denn er wird des Armen nicht so ganz vergessen, und die Hoffnung der Elenden wird nicht verloren sein ewiglich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber wer sein Recht nicht durchsetzen kann, den hat Gott nicht vergessen. Seine Hoffnung wird sich erfüllen, auch wenn es zunächst nicht so scheint. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бож не назавжди буде забутий бідний, не пропаде навік надія вбогих. -
(en) King James Bible ·
Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight. -
(en) New International Bible Version ·
Arise, Lord, do not let mortals triumph;
let the nations be judged in your presence. -
(en) English Standard Bible Version ·
Arise, O Lord! Let not man prevail;
let the nations be judged before you! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Встань, Господи, щоб не взяв верх чоловік; нехай перед лицем твоїм приймуть суд народи. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Нам только кажется, что мольбы нищих забыты. Надежды обиженных не погибают. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А вбогий не назавжди буде забутий, і терпеливість бідних не буде втрачена назавжди. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бож не навіки забу́деться бідний, надія убогих не згине наза́вжди! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но не навсегда забыт будет нищий,
и надеждам страдальца не вечно гибнуть. -
(en) New Living Bible Translation ·
Arise, O LORD!
Do not let mere mortals defy you!
Judge the nations! -
(en) New American Standard Bible ·
Arise, O LORD, do not let man prevail;
Let the nations be judged before You.