Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Sprichwörter 10:15
-
Auflage 2017
Dem Reichen ist Habe seine feste Burg, den Armen bringt ihre Armut Verderben.
-
Das Gut des Reichen ist seine feste Stadt; aber die Armen macht die Armut blöde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dem Reichen gibt sein Besitz Sicherheit; wer aber nichts hat, dem bringt seine Armut den Untergang. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Имущество богатого — крепкий город его, беда для бедных — скудость их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Майно багатого — його фортеця
нещастя бідних — їхні злидні. -
(en) King James Bible ·
The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty. -
(en) New International Bible Version ·
The wealth of the rich is their fortified city,
but poverty is the ruin of the poor. -
(en) English Standard Bible Version ·
A rich man’s wealth is his strong city;
the poverty of the poor is their ruin. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Багацтво — се утверджене місто багатиреві, а злиднї — се страх убогому. -
(en) New King James Bible Version ·
The rich man’s wealth is his strong city;
The destruction of the poor is their poverty. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Богатство хранит богатого, бедность разрушает бедняка. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Майно багатих — укріплене місто, а убогість безбожних — руїна. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Маєток багатого — місто тверди́нне його, поги́біль убогих — їхні зли́дні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Состояние богатого — укрепленный город,
а нищета бедных — их гибель. -
(en) New Living Bible Translation ·
The wealth of the rich is their fortress;
the poverty of the poor is their destruction. -
(en) New American Standard Bible ·
The rich man’s wealth is his fortress,
The ruin of the poor is their poverty.