Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 74:7
-
Hoffnung für Alle
Danach steckten sie dein Heiligtum in Brand, sie entweihten den Ort, wo du angebetet wurdest.
-
Sie verbrennen dein Heiligtum; sie entweihen und werfen zu Boden die Wohnung deines Namens.
-
Sie legten an dein Heiligtum Feuer, entweihten die Wohnung deines Namens bis auf den Grund.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Твоє святилище вони вогнем пустили, з землею осквернили житло імени твого. -
(en) King James Bible ·
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground. -
(en) New International Bible Version ·
They burned your sanctuary to the ground;
they defiled the dwelling place of your Name. -
(en) English Standard Bible Version ·
They set your sanctuary on fire;
they profaned the dwelling place of your name,
bringing it down to the ground. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З пожаром пустили сьвятиню твою, осквернили дім імені твого. -
(en) New King James Bible Version ·
They have set fire to Your sanctuary;
They have defiled the dwelling place of Your name to the ground. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Нет на земле силы, способной придать человеку важность. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже не зі сходу, не із заходу і не з пустинних гір приходить звеличення, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо не від сходу, і не від за́ходу, і не від пусти́ні наді́йде пови́щення, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни
не стоит ожидать возвышения. -
(en) New Living Bible Translation ·
They burned your sanctuary to the ground.
They defiled the place that bears your name. -
(en) New American Standard Bible ·
They have burned Your sanctuary to the ground;
They have defiled the dwelling place of Your name.