Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose 35:7
-
Hoffnung für Alle
rot gefärbte Felle von Schafböcken, Tachasch-Leder, Akazienholz,
-
rötliche Widderfelle, Dachsfelle und Akazienholz,
-
rötliche Widderfelle, Tahaschhäute und Akazienholz,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
баранячі шкури червоні, борсучі шкури й акацієве дерево; -
(en) King James Bible ·
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І баранячі шкіри червоні, і шкури барсучі, і дерево акацію, -
(en) New King James Bible Version ·
ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
окрашенные в красный цвет бараньи шкуры и тонкую кожу, дерево акации, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
шкури баранів, пофарбовані в червоний колір, сині шкури і негниюче дерево, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і начервоно пофарбовані баранячі шкурки, і шкурки тахашеві, і акаційні дере́ва, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
бараньей кожей, покрашенной красным, кожей дюгоней и древесиной акации; -
(en) New Living Bible Translation ·
tanned ram skins and fine goatskin leather;
acacia wood; -
(en) New American Standard Bible ·
and rams’ skins dyed red, and porpoise skins, and acacia wood,