Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 10:14
-
Hoffnung für Alle
Wer klug ist, überlegt sich, was er sagt; aber ein Narr spricht vorschnell und richtet Schaden an.
-
Die Weisen bewahren die Lehre; aber der Narren Mund ist nahe dem Schrecken.
-
Weise verbergen ihr Wissen, der Mund des Toren ist drohendes Verderben.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мудрые сберегают знание, но уста глупого — близкая погибель. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мудрі збирають знання,
уста ж дурного — близька погибель. -
(en) King James Bible ·
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction. -
(en) New International Bible Version ·
The wise store up knowledge,
but the mouth of a fool invites ruin. -
(en) English Standard Bible Version ·
The wise lay up knowledge,
but the mouth of a fool brings ruin near. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що мудрий знає, те він ховає, уста же дурного — се близька погибель. -
(en) New King James Bible Version ·
Wise people store up knowledge,
But the mouth of the foolish is near destruction. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мудрые люди спокойны и учатся новому, глупцы своими речами приносят себе несчастья. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мудрі заховують знання, а нестримні уста — близькі до погибелі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Прихо́вують мудрі знання́, а уста нерозумного — близькі́ до загибелі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мудрецы сберегают знание,
но уста глупца приближают гибель. -
(en) New Living Bible Translation ·
Wise people treasure knowledge,
but the babbling of a fool invites disaster. -
(en) New American Standard Bible ·
Wise men store up knowledge,
But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.