Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Sammlung der Sprüche 11) | (Die Sammlung der Sprüche 13) →

Hoffnung für Alle

New King James Bible Version

  • Wer dazulernen will, lässt sich gerne belehren. Wer es hasst, auf Fehler hingewiesen zu werden, ist dumm.
  • The House of the Righteous Shall Stand

    Whoever loves instruction loves knowledge,
    But he who hates correction is stupid.
  • Der HERR freut sich über gute Menschen, aber er verurteilt jeden, der hinterlistige Pläne schmiedet.
  • A good man obtains favor from the Lord,
    But a man of wicked intentions He will condemn.
  • Wer sich an das Böse klammert, findet keinen Halt; nur wer Gott vertraut, steht fest wie ein tief verwurzelter Baum.
  • A man is not established by wickedness,
    But the root of the righteous cannot be moved.
  • Eine tüchtige Frau verhilft ihrem Mann zu Ansehen und Ehre; aber eine Schlampe nagt an ihm wie eine schleichende Krankheit.
  • An[a] excellent wife is the crown of her husband,
    But she who causes shame is like rottenness in his bones.
  • Wer zu Gott gehört, hegt gute Absichten; wer Gott missachtet, hat nur Betrügereien im Kopf.
  • The thoughts of the righteous are right,
    But the counsels of the wicked are deceitful.
  • Die Worte des Gottlosen bringen andere in tödliche Gefahr; aber was ein ehrlicher Mensch sagt, hilft ihnen wieder heraus.
  • The words of the wicked are, “Lie in wait for blood,”
    But the mouth of the upright will deliver them.
  • Es kommt der Tag, da ist es mit den Gottlosen aus und vorbei; aber ein rechtschaffener Mensch und seine Familie haben eine sichere Zukunft.
  • The wicked are overthrown and are no more,
    But the house of the righteous will stand.
  • Jeder bewundert einen klugen Kopf, aber ein hinterhältiger Mensch wird verachtet.
  • A man will be commended according to his wisdom,
    But he who is of a perverse heart will be despised.
  • Wer kein Ansehen genießt, sich aber einen Diener leisten kann, ist besser dran als ein Wichtigtuer, der nichts zu essen hat.
  • Better is the one who is [b]slighted but has a servant,
    Than he who honors himself but lacks bread.
  • Ein guter Mensch sorgt für seine Tiere, der Gottlose aber ist durch und durch grausam.
  • A righteous man regards the life of his animal,
    But the tender mercies of the wicked are cruel.
  • Wer seine Felder bestellt, hat genug zu essen; wer bloß Luftschlösser baut, ist ohne Verstand.
  • He who [c]tills his land will be satisfied with bread,
    But he who follows [d]frivolity is devoid of [e]understanding.
  • Wer Gott missachtet, sucht Sicherheit an falscher Stelle; denn nur wer mit Gott lebt, hat auch wirklich festen Halt.
  • The wicked covet the catch of evil men,
    But the root of the righteous yields fruit.
  • Die Worte eines bösen Menschen sind eine Falle; doch wer Gott gehorcht, entkommt der Gefahr.
  • The wicked is ensnared by the transgression of his lips,
    But the righteous will come through trouble.
  • Wer Gutes sagt und tut, dem wird es gut ergehen. Denn der Mensch bekommt, was er verdient.
  • A man will be satisfied with good by the fruit of his mouth,
    And the recompense of a man’s hands will be rendered to him.
  • Ein Dummkopf weiß immer alles besser, ein Kluger nimmt auch Ratschläge an.
  • The way of a fool is right in his own eyes,
    But he who heeds counsel is wise.
  • Wird ein Dummkopf gekränkt, macht er seinem Ärger sofort Luft; der Kluge beherrscht sich, wenn er bloßgestellt wird.
  • A fool’s wrath is known at once,
    But a prudent man covers shame.
  • Wer vor Gericht die Wahrheit aussagt, fördert die Gerechtigkeit; ein falscher Zeuge unterstützt den Betrug.
  • He who speaks truth declares righteousness,
    But a false witness, deceit.
  • Die Worte eines gedankenlosen Schwätzers verletzen wie Messerstiche; was ein weiser Mensch sagt, heilt und belebt.
  • There is one who speaks like the piercings of a sword,
    But the tongue of the wise promotes health.
  • Lügen haben kurze Beine, die Wahrheit aber bleibt bestehen.
  • The truthful lip shall be established forever,
    But a lying tongue is but for a moment.
  • Wer Böses ausheckt, betrügt sich selbst damit; denn Freude erfährt nur, wer sich für Frieden einsetzt.
  • Deceit is in the heart of those who devise evil,
    But counselors of peace have joy.
  • Kein Unglück geschieht den Menschen, die Gott gehorchen; über den Ungehorsamen aber bricht das Unheil herein.
  • No grave [f]trouble will overtake the righteous,
    But the wicked shall be filled with evil.
  • Lügner sind dem HERRN zuwider, aber er freut sich über ehrliche Menschen.
  • Lying lips are an abomination to the Lord,
    But those who deal truthfully are His delight.
  • Der Kluge prahlt nicht mit seinem Wissen, ein Dummkopf aber kann seine Dummheit nicht verbergen.
  • A prudent man conceals knowledge,
    But the heart of fools proclaims foolishness.
  • Wer hart arbeitet, hat Erfolg und kommt nach oben; der Faule dagegen endet als Sklave.
  • The hand of the diligent will rule,
    But the lazy man will be put to forced labor.
  • Sorgen drücken einen Menschen nieder, aber freundliche Worte richten ihn wieder auf.
  • Anxiety in the heart of man causes depression,
    But a good word makes it glad.
  • Wer Gott gehorcht, sucht sich die richtigen Freunde; wer Gott missachtet, läuft in die Irre.
  • The righteous should choose his friends carefully,
    For the way of the wicked leads them astray.
  • Ein fauler Jäger macht nie einen Fang, aber ein fleißiger schafft sich reichen Gewinn.
  • The lazy man does not roast what he took in hunting,
    But diligence is man’s precious possession.
  • Wer Gottes Willen tut, ist auf dem Weg zum Leben; ihm kann der Tod nichts anhaben.
  • In the way of righteousness is life,
    And in its pathway there is no death.

  • ← (Die Sammlung der Sprüche 11) | (Die Sammlung der Sprüche 13) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026