Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 12:9
-
Hoffnung für Alle
Wer kein Ansehen genießt, sich aber einen Diener leisten kann, ist besser dran als ein Wichtigtuer, der nichts zu essen hat.
-
Wer gering ist und wartet des Seinen, der ist besser, denn der groß sein will, und des Brots mangelt.
-
Besser gering geachtet werden und einen Knecht haben, als großtun und kein Brot haben.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ліпше бути простим і працювати на себе,
ніж бути хвальком і не мати хліба. -
(en) King James Bible ·
He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread. -
(en) New International Bible Version ·
Better to be a nobody and yet have a servant
than pretend to be somebody and have no food. -
(en) English Standard Bible Version ·
Better to be lowly and have a servant
than to play the great man and lack bread. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Лучше бути собі простим і заробляти на себе, нїж величати себе знатним, а не мати хлїба. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Лучше быть никому неизвестным и иметь слугу, чем выдавать себя за знатного, но не иметь еды. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кращий — простий чоловік, який працює на себе, ніж той, хто оточив себе славою, але потребує хліба. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ліпше про́стий, але роботя́щий на себе, від того, хто поважним себе видає, та хліба позба́влений. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Лучше быть никем, но иметь слугу,45
чем притворяться знатным, нуждаясь в хлебе. -
(en) New Living Bible Translation ·
Better to be an ordinary person with a servant
than to be self-important but have no food. -
(en) New American Standard Bible ·
Better is he who is lightly esteemed and has a servant
Than he who honors himself and lacks bread.