Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New International Bible Version
Wer dazulernen will, lässt sich gerne belehren. Wer es hasst, auf Fehler hingewiesen zu werden, ist dumm.
Whoever loves discipline loves knowledge,
but whoever hates correction is stupid.
but whoever hates correction is stupid.
Der HERR freut sich über gute Menschen, aber er verurteilt jeden, der hinterlistige Pläne schmiedet.
Good people obtain favor from the Lord,
but he condemns those who devise wicked schemes.
but he condemns those who devise wicked schemes.
Wer sich an das Böse klammert, findet keinen Halt; nur wer Gott vertraut, steht fest wie ein tief verwurzelter Baum.
No one can be established through wickedness,
but the righteous cannot be uprooted.
but the righteous cannot be uprooted.
Eine tüchtige Frau verhilft ihrem Mann zu Ansehen und Ehre; aber eine Schlampe nagt an ihm wie eine schleichende Krankheit.
A wife of noble character is her husband’s crown,
but a disgraceful wife is like decay in his bones.
but a disgraceful wife is like decay in his bones.
Wer zu Gott gehört, hegt gute Absichten; wer Gott missachtet, hat nur Betrügereien im Kopf.
The plans of the righteous are just,
but the advice of the wicked is deceitful.
but the advice of the wicked is deceitful.
Die Worte des Gottlosen bringen andere in tödliche Gefahr; aber was ein ehrlicher Mensch sagt, hilft ihnen wieder heraus.
The words of the wicked lie in wait for blood,
but the speech of the upright rescues them.
but the speech of the upright rescues them.
Es kommt der Tag, da ist es mit den Gottlosen aus und vorbei; aber ein rechtschaffener Mensch und seine Familie haben eine sichere Zukunft.
The wicked are overthrown and are no more,
but the house of the righteous stands firm.
but the house of the righteous stands firm.
Jeder bewundert einen klugen Kopf, aber ein hinterhältiger Mensch wird verachtet.
A person is praised according to their prudence,
and one with a warped mind is despised.
and one with a warped mind is despised.
Wer kein Ansehen genießt, sich aber einen Diener leisten kann, ist besser dran als ein Wichtigtuer, der nichts zu essen hat.
Better to be a nobody and yet have a servant
than pretend to be somebody and have no food.
than pretend to be somebody and have no food.
Ein guter Mensch sorgt für seine Tiere, der Gottlose aber ist durch und durch grausam.
The righteous care for the needs of their animals,
but the kindest acts of the wicked are cruel.
but the kindest acts of the wicked are cruel.
Wer seine Felder bestellt, hat genug zu essen; wer bloß Luftschlösser baut, ist ohne Verstand.
Those who work their land will have abundant food,
but those who chase fantasies have no sense.
but those who chase fantasies have no sense.
Wer Gott missachtet, sucht Sicherheit an falscher Stelle; denn nur wer mit Gott lebt, hat auch wirklich festen Halt.
The wicked desire the stronghold of evildoers,
but the root of the righteous endures.
but the root of the righteous endures.
Die Worte eines bösen Menschen sind eine Falle; doch wer Gott gehorcht, entkommt der Gefahr.
Evildoers are trapped by their sinful talk,
and so the innocent escape trouble.
and so the innocent escape trouble.
Wer Gutes sagt und tut, dem wird es gut ergehen. Denn der Mensch bekommt, was er verdient.
From the fruit of their lips people are filled with good things,
and the work of their hands brings them reward.
and the work of their hands brings them reward.
Ein Dummkopf weiß immer alles besser, ein Kluger nimmt auch Ratschläge an.
The way of fools seems right to them,
but the wise listen to advice.
but the wise listen to advice.
Wird ein Dummkopf gekränkt, macht er seinem Ärger sofort Luft; der Kluge beherrscht sich, wenn er bloßgestellt wird.
Fools show their annoyance at once,
but the prudent overlook an insult.
but the prudent overlook an insult.
Wer vor Gericht die Wahrheit aussagt, fördert die Gerechtigkeit; ein falscher Zeuge unterstützt den Betrug.
An honest witness tells the truth,
but a false witness tells lies.
but a false witness tells lies.
Die Worte eines gedankenlosen Schwätzers verletzen wie Messerstiche; was ein weiser Mensch sagt, heilt und belebt.
The words of the reckless pierce like swords,
but the tongue of the wise brings healing.
but the tongue of the wise brings healing.
Lügen haben kurze Beine, die Wahrheit aber bleibt bestehen.
Truthful lips endure forever,
but a lying tongue lasts only a moment.
but a lying tongue lasts only a moment.
Wer Böses ausheckt, betrügt sich selbst damit; denn Freude erfährt nur, wer sich für Frieden einsetzt.
Deceit is in the hearts of those who plot evil,
but those who promote peace have joy.
but those who promote peace have joy.
Kein Unglück geschieht den Menschen, die Gott gehorchen; über den Ungehorsamen aber bricht das Unheil herein.
No harm overtakes the righteous,
but the wicked have their fill of trouble.
but the wicked have their fill of trouble.
Lügner sind dem HERRN zuwider, aber er freut sich über ehrliche Menschen.
The Lord detests lying lips,
but he delights in people who are trustworthy.
but he delights in people who are trustworthy.
Der Kluge prahlt nicht mit seinem Wissen, ein Dummkopf aber kann seine Dummheit nicht verbergen.
The prudent keep their knowledge to themselves,
but a fool’s heart blurts out folly.
but a fool’s heart blurts out folly.
Wer hart arbeitet, hat Erfolg und kommt nach oben; der Faule dagegen endet als Sklave.
Diligent hands will rule,
but laziness ends in forced labor.
but laziness ends in forced labor.
Sorgen drücken einen Menschen nieder, aber freundliche Worte richten ihn wieder auf.
Anxiety weighs down the heart,
but a kind word cheers it up.
but a kind word cheers it up.
Wer Gott gehorcht, sucht sich die richtigen Freunde; wer Gott missachtet, läuft in die Irre.
The righteous choose their friends carefully,
but the way of the wicked leads them astray.
but the way of the wicked leads them astray.
Ein fauler Jäger macht nie einen Fang, aber ein fleißiger schafft sich reichen Gewinn.