Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 12:11
-
Hoffnung für Alle
Wer seine Felder bestellt, hat genug zu essen; wer bloß Luftschlösser baut, ist ohne Verstand.
-
Wer seinen Acker baut, der wird Brot die Fülle haben; wer aber unnötigen Sachen nachgeht, der ist ein Narr.
-
Wer sein Feld bestellt, wird satt von Brot, wer nichtigen Dingen nachjagt, ist ohne Verstand.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идёт по следам празднолюбцев, тот скудоумен. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто обробляє своє поле, той буде ситий хлібом,
а хто за марнощами вганяє, той розуму не має. -
(en) King James Bible ·
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding. -
(en) New International Bible Version ·
Those who work their land will have abundant food,
but those who chase fantasies have no sense. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever works his land will have plenty of bread,
but he who follows worthless pursuits lacks sense. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто поле своє порає, той має достаток хлїба, хто ж гає марно час, той розуму не має. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто трудится на своей земле, будет иметь много хлеба, глупцы же теряют время на бессмысленные выдумки. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто обробляє своє поле, матиме вдосталь хліба, а хто ганяється за марним, — розуму не має.
11a Хто має задоволення в проведенні часу за вином, той залишить у своїх власних володіннях недобру славу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто оброблює землю свою, той хлібом наси́чується, хто ж за марни́цею го́ниться, той позба́влений розуму. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Возделывающий свою землю будет есть досыта,
а гоняющийся за пустыми мечтами — не разумен. -
(en) New Living Bible Translation ·
A hard worker has plenty of food,
but a person who chases fantasies has no sense. -
(en) New American Standard Bible ·
He who tills his land will have plenty of bread,
But he who pursues worthless things lacks sense.