Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief von Paulus an die Christen in Ephesus 5:22
-
Hoffnung für Alle
Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter, so wie ihr euch dem Herrn unterordnet.
-
Die Weiber seien untertan ihren Männern als dem HERRN.
-
Ihr Frauen euren Männern wie dem Herrn;
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Жёны, повинуйтесь своим мужьям, как Господу, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Жінки нехай коряться своїм чоловікам, як Господеві, -
(en) King James Bible ·
Wives and Husbands
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. -
(en) New International Bible Version ·
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Wives and Husbands
Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Жінки, підкоряйтеся чоловікам своїм, як Господу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Жінки, коріть ся своїм чоловікам, як Господеві, -
(en) New King James Bible Version ·
Marriage — Christ and the Church
Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Жёны, покоряйтесь мужьям вашим, как Господу, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дружини, [коріться] своїм чоловікам, як Господу, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Дружи́ни, — корі́ться своїм чоловікам, як Господе́ві, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы, жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как Господу. -
(en) New Living Bible Translation ·
For wives, this means submit to your husbands as to the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
Marriage Like Christ and the Church
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.