Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief von Paulus an die Christen in Thessalonich 5:21
-
Hoffnung für Alle
Prüft jedoch alles und behaltet das Gute!
-
prüfet aber alles, und das Gute behaltet.
-
Prüft alles und behaltet das Gute!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всё испытывайте, хорошего держитесь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
усе перевіряйте; тримайте те, що добре, -
(en) King James Bible ·
Prove all things; hold fast that which is good. -
(en) New International Bible Version ·
but test them all; hold on to what is good, -
(en) English Standard Bible Version ·
but test everything; hold fast what is good. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
але ж зробіть звичкою для себе все перевіряти, щоб бути певними у тому, що те чи інше йде від Бога. Тримайтеся добра, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всього дослїджуйте; доброго держітесь. -
(en) New King James Bible Version ·
Test all things; hold fast what is good. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и привыкайте подвергать всё испытанию, чтобы удостовериться, что это действительно от Бога, придерживайтесь добра -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
усе досліджуйте і доброго держіться, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Усе досліджуючи, тримайтеся доброго! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
но все проверяйте и держитесь добра. -
(en) New Living Bible Translation ·
but test everything that is said. Hold on to what is good. -
(en) New American Standard Bible ·
But examine everything carefully; hold fast to that which is good;