Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Samuel 22:49
-
Lutherbibel
Er hilft mir aus von meinen Feinden. Du erhöhest mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den Frevlern.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und mich der Gewalt meiner grausamen Gegner entrissen. Du, Gott, gabst mir den Sieg über meine Feinde, von diesen brutalen Menschen hast du mich befreit. -
Du entführst mich meinen Feinden, du erhöhst mich über die, die gegen mich aufstehn, du entreißt mich dem Mann der Gewalttaten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти визволив мене від ворогів моїх і вивищив мене над моїми ненависниками, ти звільнив мене від насильника. -
(en) King James Bible ·
And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man. -
(en) New International Bible Version ·
who sets me free from my enemies.
You exalted me above my foes;
from a violent man you rescued me. -
(en) English Standard Bible Version ·
who brought me out from my enemies;
you exalted me above those who rose against me;
you delivered me from men of violence. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що вхопив мене з рук в супостат і підняв мене в гору, і від зрадника з серцем запеклим, лихим, слобонив мою душу! -
(en) New King James Bible Version ·
He delivers me from my enemies.
You also lift me up above those who rise against me;
You have delivered me from the violent man. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты избавил меня от моих врагов. Ты возвысил меня над восставшими против меня. И от человека жестокого спас Ты меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і виводить мене від моїх ворогів! Ти піднесеш мене над тими, які підносяться проти мене! Він визволить мене від неправедного мужа. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
що рятує мене від моїх ворогі́в, — Ти звели́чив мене над повста́нців на мене, спасаєш мене від насильника! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и избавляет99 меня от моих врагов.
Ты вознес меня над моими противниками,
от жестоких людей спас меня. -
(en) New Living Bible Translation ·
and delivers me from my enemies.
You hold me safe beyond the reach of my enemies;
you save me from violent opponents. -
(en) New American Standard Bible ·
Who also brings me out from my enemies;
You even lift me above those who rise up against me;
You rescue me from the violent man.