Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Переклад Біблії Турконяка
Und dies waren seine Fürsten: Asarja, der Sohn Zadoks, des Priesters,
Ось це правителі, які були в нього: Азарій, син Садока,
Elihoreph und Ahija, die Söhne Sisas, waren Schreiber. Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler.
Еліареф та Ахія, син писаря Сави, літописець Йосафат, син Ахіліда,
Benaja, der Sohn Jojadas, war Feldhauptmann. Zadok und Abjathar waren Priester.
священики Садух та Авіятар,
Asarja, der Sohn Nathans, war über die Amtleute. Sabud, der Sohn Nathans, war Priester, des Königs Freund.
Орнія, син Натана, — над наглядачами; Завут, син Натана, — друг царя,
Ahisar war Hofmeister. Adoniram, der Sohn Abdas, war Rentmeister.
Ахіїл — керуючий домом, Еліяв, син Сафа, — над батьківським родом, а Адонірам, син Ефри, — над податком.
Und Salomo hatte zwölf Amtleute über ganz Israel, die den König und sein Haus versorgten. Ein jeder hatte des Jahres einen Monat lang zu versorgen;
У Соломона було дванадцять наглядачів над усім Ізраїлем, щоб підтримувати порядок у царя і в його домі; один місяць на рік припадав кожному з них підтримувати порядок.
und hießen also: Der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim;
Ось це їхні імена: Венор — в околиці Єфрема, — один.
der Sohn Dekers zu Makaz und zu Saalbim und zu Beth–Semes und zu Elon und Beth–Hanan;
Син Рихава — в Махемасі, Виталаміні, Ветсамусі та Елоні, аж до Ветанана, — один.
der Sohn Heseds zu Arubboth, und hatte dazu Socho und das ganze Land Hepher;
Син Есота — у Вирвитнемі, Лусаминсі, Рисфарі.
der Sohn Abinadabs über die ganze Herrschaft zu Dor, und hatte Taphath, Salomos Tochter, zum Weibe;
В Анафаті — Хінанадав, чоловік Тавлит (дочка Соломона була йому за жінку), — один.
Baana, der Sohn Ahiluds, zu Thaanach und zu Megiddo und über ganz Beth–Sean, welches liegt neben Zarthan unter Jesreel, von Beth–Sean bis an Abel–Mehola, bis jenseit Jokmeams;
Вакха, син Ахіліда — в Танаїсі, Мекедо і весь дім Сана, що поблизу Сесатана під Есраєм і з Весафуда Евелмаола аж до Маевера Лукама, — один.
der Sohn Gebers zu Ramoth in Gilead, und hatte die Flecken Jairs, des Sohnes Manasses, in Gilead und hatte die Gegend Argob, die in Basan liegt, 60 große Städte, vermauert und mit ehernen Riegeln;
Син Ґавера — в Рематі ґалаадському, цьому належала частка Ереґава, що у Васані, шістдесят великих міст з мурами і мідними засувами, — один.
Ahimaaz in Naphthali, und der nahm auch Salomos Tochter Basmath zum Weibe;
Ахімаас — в Нефталимі (він взяв Васемату, дочку Соломона, за жінку) — один.
Simei, der Sohn Elas, in Benjamin;
Ґавер, син Адая, — в землі Ґада (це — земля Сеона, царя Есевона, і Оґа, царя Васана). І один насіф в землі Юди.