Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 6:16
-
Lutherbibel
Dies sind aber, die David bestellte, zu singen im Hause des HERRN, als die Lade zur Ruhe gekommen war;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nachdem König David die Bundeslade nach Jerusalem gebracht hatte, suchte er einige Leviten aus, die den Gesang am Heiligtum des HERRN leiten sollten. -
Diese sind es, die David zur Pflege des Gesangs im Haus des HERRN bestellte, nachdem die Lade eine bleibende Stätte gefunden hatte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось ті, що Давид настановив, щоб управляли співом у Господнім храмі від часу, як ковчег знайшов стале місце. -
(en) King James Bible ·
The Levite Clans
The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оце ж Левіїні сини: Гирсон, Кагат та Мерарій. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сыновьями Левия были: Гирсон, Кааф и Мерари. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Це ті, кого Давид настановив для керування співаками в домі Господа, коли встановили на постійно ковчег, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А оце ті, яких Давид поставив для співа́ння в Господньому домі, від часу ми́ру ковчега. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сыновья Левия:
Гершон, Кааф и Мерари. -
(en) New American Standard Bible ·
The sons of Levi were Gershom, Kohath and Merari.