Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New King James Bible Version
So sind nun die Kinder Levis diese: Gerson, Kahath, Merari.
(So heißen aber die Kinder Gersons: Libni und Simei.
The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
(Aber die Kinder Kahaths heißen: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel.
The children of Amram were Aaron, Moses, and Miriam. And the sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
(Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vaterhäusern.
Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua;
( Gersons Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Simma;
Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi;
(des Sohn war Joah; des Sohn war Iddo; des Sohn war Serah; des Sohn war Jeathrai.
Uzzi begot Zerahiah, and Zerahiah begot Meraioth;
( Kahaths Sohn aber war Amminadab; des Sohn war Korah; des Sohn war Assir;
Meraioth begot Amariah, and Amariah begot Ahitub;
(des Sohn war Elkana; des Sohn war Abiasaph; des Sohn war Assir;
Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz;
(des Sohn war Thahat; des Sohn war Uriel; des Sohn war Usia; des Sohn war Saul.
Ahimaaz begot Azariah, and Azariah begot Johanan;
Die Kinder Elkanas waren: Amasai und Ahimoth;
des Sohn war Elkana; des Sohn war Elkana von Zoph; des Sohn war Nahath;
Azariah begot Amariah, and Amariah begot Ahitub;
des Sohn war Eliab; des Sohn war Jeroham; des Sohn war Elkana.
Und die Kinder Samuels waren: der Erstgeborene Vasni und Abia.
Shallum begot Hilkiah, and Hilkiah begot Azariah;
Meraris Sohn war Maheli; des Sohn war Libni; des Sohn war Simei; des Sohn war Usa;
Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak.
des Sohn war Simea; des Sohn war Haggia; des Sohn war Asaja.
Jehozadak went into captivity when the Lord carried Judah and Jerusalem into captivity by the hand of Nebuchadnezzar.
Dies sind aber, die David bestellte, zu singen im Hause des HERRN, als die Lade zur Ruhe gekommen war;
und sie dienten vor der Wohnung der Hütte des Stifts mit Singen, bis daß Salomo das Haus des HERRN baute zu Jerusalem, und standen nach ihrer Weise in ihrem Amt.
These are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.
Und dies sind sie, die da standen, und ihre Kinder: Von den Kindern Kahaths war Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuels;
The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerohams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Thoahs,
The sons of Merari were Mahli and Mushi. Now these are the families of the Levites according to their fathers:
des Sohnes Zuphs, des Sohnes Elkanas, des Sohnes Mahaths, des Sohnes Amasais,
Of Gershon were Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Zephanjas,
des Sohnes Thahaths, des Sohnes Assirs, des Sohnes Abiasaphs, des Sohnes Korahs,
des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kahaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Und sein Bruder Asaph stand zu seiner Rechten. Und er, der Asaph, war ein Sohn Berechjas, des Sohnes Simeas,
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
des Sohnes Michaels, des Sohnes Baesejas, des Sohnes Malchias,
The sons of Elkanah were Amasai and Ahimoth.
des Sohnes Athnis, des Sohnes Serahs, des Sohnes Adajas,
des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
des Sohnes Jahats, des Sohnes Gersons, des Sohnes Levis.
Ihre Brüder aber, die Kinder Meraris, standen zur Linken: nämlich Ethan, der Sohn Kusis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluchs,
The sons of Merari were Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,
des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Amazjas, des Sohnes Hilkias,
Shimea his son, Haggiah his son, and Asaiah his son.
des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Semers,
Musicians in the House of the Lord
Now these are the men whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark came to rest.
Now these are the men whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark came to rest.
des Sohnes Mahelis, des Sohnes Musis, des Sohnes Meraris, des Sohnes Levis.
They were ministering with music before the dwelling place of the tabernacle of meeting, until Solomon had built the house of the Lord in Jerusalem, and they served in their office according to their order.
Ihre Brüder aber, die Leviten, waren gegeben zu allerlei Amt an der Wohnung des Hauses Gottes.
Aaron aber und seine Söhne waren im Amt, anzuzünden auf dem Brandopferaltar und auf dem Räucheraltar und zu allem Geschäft im Allerheiligsten und zu versöhnen Israel, wie Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte.
Dies sind aber die Kinder Aarons: Eleasar, sein Sohn; des Sohn war Pinehas; des Sohn war Abisua;
the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
des Sohn war Bukki; des Sohn war Usi; des Sohn war Serahja;
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
des Sohn war Merajoth; des Sohn war Amarja; des Sohn war Ahitob;
the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
des Sohn war Zadok; des Sohn war Ahimaaz.
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
Und dies ist ihre Wohnung und Sitz in ihren Grenzen, nämlich der Kinder Aaron, des Geschlechts der Kahathiter; denn das Los fiel ihnen zu,
And his brother Asaph, who stood at his right hand, was Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,
und sie gaben ihnen Hebron im Lande Juda und derselben Vorstädte umher.
the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,
Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes.
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
So gaben sie nun den Kindern Aaron die Freistädte Hebron und Libna samt ihren Vorstädten, Jatthir und Esthemoa mit ihren Vorstädten.
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
Asan und Beth–Semes mit ihren Vorstädten;
und aus dem Stamm Benjamin: Geba, Alemeth und Anathoth mit ihren Vorstädten, daß aller Städte in ihren Geschlechtern waren 13.
the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
Aber den andern Kindern Kahaths nach ihren Geschlechtern wurden durchs Los (aus dem Stamm Ephraim, aus dem Stamm Dan und) aus dem halben Stamm Manasse zehn Städte.
the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,
Den Kindern Gerson nach ihren Geschlechtern wurden aus dem Stamm Isaschar und aus dem Stamm Asser und aus dem Stamm Naphthali und aus dem Stamm Manasse in Basan 13 Städte.
the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
Den Kindern Merari nach ihren Geschlechtern wurden durchs Los aus dem Stamm Ruben und aus dem Stamm Gad und aus dem Stamm Sebulon zwölf Städte.
And their brethren, the Levites, were appointed to every kind of service of the tabernacle of the house of God.
Und die Kinder Israel gaben den Leviten die Städte mit ihren Vorstädten,
The Family of Aaron
But Aaron and his sons offered sacrifices on the altar of burnt offering and on the altar of incense, for all the work of the Most Holy Place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
But Aaron and his sons offered sacrifices on the altar of burnt offering and on the altar of incense, for all the work of the Most Holy Place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
nämlich durchs Los aus dem Stamm der Kinder Juda und aus dem Stamm der Kinder Simeon und aus dem Stamm der Kinder Benjamin die Städte, die sie mit Namen bestimmten.
Now these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
Aber den Geschlechtern der Kinder Kahath wurden Städte ihres Gebiets aus dem Stamm Ephraim.
Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
So gaben sie nun ihnen, dem Geschlecht der andern Kinder Kahath, die Freistädte: Sichem auf dem Gebirge Ephraim, Geser,
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
Ajalon und Gath–Rimmon mit ihren Vorstädten.
Dwelling Places of the Levites
Now these are their dwelling places throughout their settlements in their territory, for they were given by lot to the sons of Aaron, of the family of the Kohathites:
Now these are their dwelling places throughout their settlements in their territory, for they were given by lot to the sons of Aaron, of the family of the Kohathites:
Dazu aus dem halben Stamm Manasse: Aner und Bileam mit ihren Vorstädten.
Aber den Kindern Gerson gaben sie aus dem Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und Astharoth mit ihren Vorstädten.
But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Aus dem Stamm Isaschar: Kedes, Dabrath,
And to the sons of Aaron they gave one of the cities of refuge, Hebron; also Libnah with its common-lands, Jattir, Eshtemoa with its common-lands,
Ramoth und Anem mit ihren Vorstädten.
Aus dem Stamm Asser: Masal, Abdon,
Hukok und Rehob mit ihren Vorstädten.
Aus dem Stamm Naphthali: Kedes in Galiläa, Hammon und Kirjathaim mit ihren Vorstädten.
To the rest of the family of the tribe of the Kohathites they gave by lot ten cities from half the tribe of Manasseh.
Den andern Kindern Merari gaben sie aus dem Stamm Sebulon: Rimmono und Thabor mit ihren Vorstädten;
And to the sons of Gershon, throughout their families, they gave thirteen cities from the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan.
und jenseit des Jordans gegenüber Jericho, gegen der Sonne Aufgang am Jordan, aus dem Stamm Ruben: Bezer in der Wüste, Jahza,
To the sons of Merari, throughout their families, they gave twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun.
Kedemoth und Mephaat mit ihren Vorstädten.
Aus dem Stamm Gad: Ramoth in Gilead, Mahanaim,
And they gave by lot from the tribe of the children of Judah, from the tribe of the children of Simeon, and from the tribe of the children of Benjamin these cities which are called by their names.