Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 6:56
-
Lutherbibel
Aber den Kindern Gerson gaben sie aus dem Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und Astharoth mit ihren Vorstädten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Nachkommen von Gerschon bekamen folgende Städte mit den dazugehörigen Weiden: im Stammesgebiet von Manasse die Stadt Golan in der Gegend von Baschan und die Stadt Aschtarot; -
Den Nachkommen Gerschoms gaben sie von den Sippen des halben Stamms Manasse: Golan im Baschan mit seinen Weideflächen, Aschtarot mit seinen Weideflächen;
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
поля же сего города и сёла его отдали Халеву, сыну Иефонниину. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Синам Гершома, за їхніми родинами, від половини коліна Манассії дали Голан у Башані з його пасовиськами та Аштарот з його пасовиськами; -
(en) King James Bible ·
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh. -
(en) New International Bible Version ·
But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh. -
(en) English Standard Bible Version ·
but the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А поля цього міста та села його віддали Калебові Ефонїєнкові. -
(en) New King James Bible Version ·
But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но поля для земледелия и сёла возле Хеврона были отданы Халеву, сыну Иефонии. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Синам Ґедсона з родів по батьківській лінії половини племені Манасії — Ґолан з Васана та його околиці, Асирот та його околиці; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ґершомовим синам із роду половини Манасіїного племени: Ґолан у Башані та пасови́ська його, і Аштарот та пасови́ська його́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
но поля и села вокруг города были отданы Халеву, сыну Иефоннии. -
(en) New Living Bible Translation ·
but the fields and outlying areas belonging to the city were given to Caleb son of Jephunneh. -
(en) New American Standard Bible ·
but the fields of the city and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.