Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 109) | (Der Psalter 111) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

  • Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem HERRN: «Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege.
  • Псальма Давидова. Сказав Господь моєму Господеві: Сядь праворуч коло мене, доки не положу ворогів твоїх підніжком тобі в ноги!
  • Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: «Herrsche unter deinen Feinden!
  • Жезло сили твоєї пришле Господь із Сиона; царюй серед ворогів твоїх!
  • Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.
  • В день потуги твоєї буде нарід твій готовий у сьвятій оздобі; з лона зарева раннього спаде тобі роса молодостї твоєї.
  • Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks.
  • Клявся Господь, і не пожалує того: Ти сьвященник по віки по постанові Мелхизедека.
  • Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;
  • Господь по правицї в тебе сокрушає царів в день гнїву свого.
  • er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande.
  • Він зробить суд між народами, покривши землю трупом; розбивши голову, що над великою країною панує.
  • Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.
  • По дорозї пити ме з потока, тому підніме він голову.

  • ← (Der Psalter 109) | (Der Psalter 111) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026