Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Lasset uns ins Haus des HERRN gehen!
Посходня пісня Давидова. З веселився я, коли казали менї: Ходїм до дому Господнього!
Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
Єрусалиме! Збудований, як город, кріпко замкнутий,
da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des HERRN.
Куди поколїння приходять, поколїння Господнї, на сьвідченнє Ізраїля, імя Господнє прославляти!
Denn daselbst stehen die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
Там бо стоять престоли суду, престоли дому Давидового.
Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
Просїть спокою для Єрусалиму! Нехай дасть Бог щасну долю тим, що люблять тебе!
Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Нехай буде мир серед мурів твоїх, і супокій певний в палатах твоїх!
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
Задля братів моїх і другів моїх скажу: мир з тобою!