Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 147) | (Der Psalter 149) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Хоменка

  • Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!
  • Алилуя. Хваліте Господа з неба, хваліте його на висотах!
  • Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!
  • Хваліте його, всі ангели його, хваліте його, всі воїнства небесні!
  • Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
  • Хваліте його, ви, сонце й місяцю, хваліте його, всі ясні зорі!
  • Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind!
  • Хваліте його, ви, небеса небес, — і води, що над небесами,
  • Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
  • нехай ім'я Господнє хвалять! Бо він повелів, і створились.
  • Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen dürfen.
  • Поставив їх на віки вічні і дав закон, який не перейде.
  • Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
  • Хваліте Господа з землі, кити і всі морські безодні!
  • Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;
  • Вогонь і град, сніг і туман, і буйний вітер, який виконує його слово.
  • Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;
  • Гори й усі пагорби, садовина й усі кедри.
  • Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
  • Звір дикий і скот усілякий, гад і птах крилатий.
  • ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden;
  • Царі землі й усі народи, князі й усі земні судді.
  • Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen!
  • Хлопці, а й дівчата, старі разом з юнацтвом.
  • Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, sein Lob geht, soweit Himmel und Erde ist.
  • Нехай ім'я Господнє хвалять, — високе бо ім'я його єдине. Велич його понад землю й небо:
  • Und er erhöht das Horn seines Volks. Alle seine Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dient. Halleluja!
  • він підняв ріг народу свого. Хвала усім його святим, синам Ізраїля, народові, що йому близький. Алилуя.

  • ← (Der Psalter 147) | (Der Psalter 149) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026