Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New International Bible Version
Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?
Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:
The kings of the earth rise up
and the rulers band together
against the Lord and against his anointed, saying,
and the rulers band together
against the Lord and against his anointed, saying,
Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!
“Let us break their chains
and throw off their shackles.”
and throw off their shackles.”
Aber der im Himmel wohnt, lachet ihrer, und der HERR spottet ihrer.
The One enthroned in heaven laughs;
the Lord scoffs at them.
the Lord scoffs at them.
Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.
He rebukes them in his anger
and terrifies them in his wrath, saying,
and terrifies them in his wrath, saying,
Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.
“I have installed my king
on Zion, my holy mountain.”
on Zion, my holy mountain.”
Ich will von der Weise predigen, daß der HERR zu mir gesagt hat: »Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeuget;
I will proclaim the Lord’s decree:
He said to me, “You are my son;
today I have become your father.
He said to me, “You are my son;
today I have become your father.
heische von mir, so will ich dir die Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.
Ask me,
and I will make the nations your inheritance,
the ends of the earth your possession.
and I will make the nations your inheritance,
the ends of the earth your possession.
Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen.
So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
Therefore, you kings, be wise;
be warned, you rulers of the earth.
be warned, you rulers of the earth.
Dienet dem HERRN mit Furcht und freuet euch mit Zittern!
Serve the Lord with fear
and celebrate his rule with trembling.
and celebrate his rule with trembling.
Küsset den Sohn, daß er nicht zürne und ihr umkommet auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald entbrennen. Aber wohl allen, die auf ihn trauen!
Kiss his son, or he will be angry
and your way will lead to your destruction,
for his wrath can flare up in a moment.
Blessed are all who take refuge in him.
and your way will lead to your destruction,
for his wrath can flare up in a moment.
Blessed are all who take refuge in him.