Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 2:1
-
Lutherbibel
Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Warum geraten die Völker in Aufruhr? Weshalb schmieden sie Pläne, die doch zu nichts führen? -
Warum toben die Völker, warum ersinnen die Nationen nichtige Pläne?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чого метушаться народи, і люди задумують марне? -
(en) King James Bible ·
The Triumphant Messiah
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чого ворушаться народи, і люде промишляють про нїкчемне? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Почему народы мира пышат злобой? Зачем тщеславные вынашивают планы? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чому розбушувалися люди, і народи задумали марноту? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чого то племе́на бунтують, а наро́ди задумують ма́рне? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Зачем возмущаются народы,
и язычники замышляют пустое? -
(en) New Living Bible Translation ·
Why are the nations so angry?
Why do they waste their time with futile plans? -
(en) New American Standard Bible ·
The Reign of the LORD’S Anointed.
Why are the nations in an uproar
And the peoples devising a vain thing?