Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 1) | (Der Psalter 3) →

Lutherbibel

Cовременный перевод Библии WBTC

  • Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?
  • Почему народы мира пышат злобой? Зачем тщеславные вынашивают планы?
  • Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:
  • Цари их вместе сплачивают силы бороться против Бога и Его Помазанника.
  • Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!
  • Говорят они: "Восстанем против Бога и Его Помазанника, сбросим их оковы!"
  • Aber der im Himmel wohnt, lachet ihrer, und der HERR spottet ihrer.
  • Но Царь Небесный, наш Господь, смеется над этими людьми.
  • Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.
  • К ним обращая Свой упрек и гнев, им говорит Господь:
  • Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.
  • "Тот человек на царство избран Мной, и на святой горе Сионе он Мной царствовать поставлен".
  • Ich will von der Weise predigen, daß der HERR zu mir gesagt hat: »Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeuget;
  • Я волю Господа всем возвещаю. Он мне сказал: "Ты — сын Мой, Я сегодня стал для тебя Отцом.
  • heische von mir, so will ich dir die Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.
  • И если ты попросишь, народы все твоими будут, всё станет на земле тебе подвластно!
  • Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen.
  • Любой народ ты в силах уничтожить, разбить, как глиняный горшок прутом железным".
  • So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
  • Так будьте мудрыми, цари, не забывайте, правители, об этом. И в страхе
  • Dienet dem HERRN mit Furcht und freuet euch mit Zittern!
  • служите Богу нашему.
  • Küsset den Sohn, daß er nicht zürne und ihr umkommet auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald entbrennen. Aber wohl allen, die auf ihn trauen!
  • Всю вашу веру в Сына Божьего явите. Иначе Он вас уничтожит в гневе, столь близок Он к тому, чтоб гнев Свой проявить! Но те, кто положился на Него, благословенны!

  • ← (Der Psalter 1) | (Der Psalter 3) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026