Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
English Standard Bible Version
Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?
Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:
The kings of the earth set themselves,
and the rulers take counsel together,
against the Lord and against his Anointed, saying,
and the rulers take counsel together,
against the Lord and against his Anointed, saying,
Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!
“Let us burst their bonds apart
and cast away their cords from us.”
and cast away their cords from us.”
Aber der im Himmel wohnt, lachet ihrer, und der HERR spottet ihrer.
He who sits in the heavens laughs;
the Lord holds them in derision.
the Lord holds them in derision.
Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.
Then he will speak to them in his wrath,
and terrify them in his fury, saying,
and terrify them in his fury, saying,
Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.
“As for me, I have set my King
on Zion, my holy hill.”
on Zion, my holy hill.”
Ich will von der Weise predigen, daß der HERR zu mir gesagt hat: »Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeuget;
I will tell of the decree:
The Lord said to me, “You are my Son;
today I have begotten you.
The Lord said to me, “You are my Son;
today I have begotten you.
heische von mir, so will ich dir die Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.
Ask of me, and I will make the nations your heritage,
and the ends of the earth your possession.
and the ends of the earth your possession.
Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen.
So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
Now therefore, O kings, be wise;
be warned, O rulers of the earth.
be warned, O rulers of the earth.
Dienet dem HERRN mit Furcht und freuet euch mit Zittern!
Serve the Lord with fear,
and rejoice with trembling.
and rejoice with trembling.