Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 22:7
-
Lutherbibel
(Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und Verachtung des Volks.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und was ist mit mir? Ein Wurm bin ich, kein Mensch mehr — nur noch Hohn und Spott hat man für mich übrig. -
Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, der Leute Spott, vom Volk verachtet.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А я — черв'як, не людина; сміховище людей, презирство народу. -
(en) King James Bible ·
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying, -
(en) New International Bible Version ·
All who see me mock me;
they hurl insults, shaking their heads. -
(en) English Standard Bible Version ·
All who see me mock me;
they make mouths at me; they wag their heads; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всї, що дивляться на мене, кепкують; щирять зуби, покивуючи головами. -
(en) New Living Bible Translation ·
Everyone who sees me mocks me.
They sneer and shake their heads, saying, -
(en) New American Standard Bible ·
All who see me sneer at me;
They separate with the lip, they wag the head, saying,