Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 31) | (Der Psalter 33) →

Lutherbibel

New American Standard Bible

  • Eine Unterweisung Davids. Wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die Sünde bedeckt ist!
  • How blessed is he whose transgression is forgiven,
    Whose sin is covered!
  • Wohl dem Menschen, dem der HERR die Missetat nicht zurechnet, in des Geist kein Falsch ist!
  • How blessed is the man to whom the LORD does not impute iniquity,
    And in whose spirit there is no deceit!
  • Denn da ich’s wollte verschweigen, verschmachteten meine Gebeine durch mein täglich Heulen.
  • When I kept silent about my sin, my body wasted away
    Through my groaning all day long.
  • Denn deine Hand war Tag und Nacht schwer auf mir, daß mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürre wird. (Sela.)
  • For day and night Your hand was heavy upon me;
    My vitality was drained away as with the fever heat of summer.
    Selah.
    I acknowledged my sin to You,
    And my iniquity I did not hide;
    I said, “I will confess my transgressions to the LORD”;
    And You forgave the guilt of my sin.
    Selah.
    Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found;
    Surely in a flood of great waters they will not reach him.
    You are my hiding place; You preserve me from trouble;
    You surround me with songs of deliverance.
    Selah.
    I will instruct you and teach you in the way which you should go;
    I will counsel you with My eye upon you.
    Do not be as the horse or as the mule which have no understanding,
    Whose trappings include bit and bridle to hold them in check,
    Otherwise they will not come near to you.
    Many are the sorrows of the wicked,
    But he who trusts in the LORD, lovingkindness shall surround him.
    Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones;
    And shout for joy, all you who are upright in heart.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 32 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Darum bekannte ich dir meine Sünde und verhehlte meine Missetat nicht. Ich sprach: Ich will dem HERRN meine Übertretungen bekennen. Da vergabst du mir die Missetat meiner Sünde. (Sela.)
  • I acknowledged my sin to You,
    And my iniquity I did not hide;
    I said, “I will confess my transgressions to the LORD”;
    And You forgave the guilt of my sin.
    Selah.
    Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found;
    Surely in a flood of great waters they will not reach him.
    You are my hiding place; You preserve me from trouble;
    You surround me with songs of deliverance.
    Selah.
    I will instruct you and teach you in the way which you should go;
    I will counsel you with My eye upon you.
    Do not be as the horse or as the mule which have no understanding,
    Whose trappings include bit and bridle to hold them in check,
    Otherwise they will not come near to you.
    Many are the sorrows of the wicked,
    But he who trusts in the LORD, lovingkindness shall surround him.
    Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones;
    And shout for joy, all you who are upright in heart.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 32 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Um deswillen werden alle Heiligen zu dir beten zur rechten Zeit; darum, wenn große Wasserfluten kommen, werden sie nicht an dieselben gelangen.
  • Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found;
    Surely in a flood of great waters they will not reach him.
  • Du bist mein Schirm; du wirst mich vor Angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. (Sela.)
  • You are my hiding place; You preserve me from trouble;
    You surround me with songs of deliverance.
    Selah.
    I will instruct you and teach you in the way which you should go;
    I will counsel you with My eye upon you.
    Do not be as the horse or as the mule which have no understanding,
    Whose trappings include bit and bridle to hold them in check,
    Otherwise they will not come near to you.
    Many are the sorrows of the wicked,
    But he who trusts in the LORD, lovingkindness shall surround him.
    Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones;
    And shout for joy, all you who are upright in heart.
  • Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen Augen leiten.
  • I will instruct you and teach you in the way which you should go;
    I will counsel you with My eye upon you.
  • Seid nicht wie Rosse und Maultiere, die nicht verständig sind, welchen man Zaum und Gebiß muß ins Maul legen, wenn sie nicht zu dir wollen.
  • Do not be as the horse or as the mule which have no understanding,
    Whose trappings include bit and bridle to hold them in check,
    Otherwise they will not come near to you.
  • Der Gottlose hat viel Plage; wer aber auf den HERRN hofft, den wird die Güte umfangen.
  • Many are the sorrows of the wicked,
    But he who trusts in the LORD, lovingkindness shall surround him.
  • Freuet euch des HERRN und seid fröhlich, ihr Gerechten, und rühmet, alle ihr Frommen.
  • Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones;
    And shout for joy, all you who are upright in heart.

  • ← (Der Psalter 31) | (Der Psalter 33) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026