Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New Living Bible Translation
Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn preisen.
Let the godly sing for joy to the LORD;
it is fitting for the pure to praise him.
it is fitting for the pure to praise him.
Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten.
Praise the LORD with melodies on the lyre;
make music for him on the ten-stringed harp.
make music for him on the ten-stringed harp.
Singet ihm ein neues Lied; machet’s gut auf Saitenspiel mit Schall.
Sing a new song of praise to him;
play skillfully on the harp, and sing with joy.
play skillfully on the harp, and sing with joy.
Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiß.
For the word of the LORD holds true,
and we can trust everything he does.
and we can trust everything he does.
Er liebt Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Güte des HERRN.
He loves whatever is just and good;
the unfailing love of the LORD fills the earth.
the unfailing love of the LORD fills the earth.
Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
The LORD merely spoke,
and the heavens were created.
He breathed the word,
and all the stars were born.
and the heavens were created.
He breathed the word,
and all the stars were born.
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.
He assigned the sea its boundaries
and locked the oceans in vast reservoirs.
and locked the oceans in vast reservoirs.
Alle Welt fürchte den HERRN; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
Let the whole world fear the LORD,
and let everyone stand in awe of him.
and let everyone stand in awe of him.
Denn so er spricht, so geschieht’s; so er gebeut, so stehet’s da.
For when he spoke, the world began!
It appeared at his command.
It appeared at his command.
Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
The LORD frustrates the plans of the nations
and thwarts all their schemes.
and thwarts all their schemes.
Aber der Rat des HERRN bleibt ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
But the LORD’s plans stand firm forever;
his intentions can never be shaken.
his intentions can never be shaken.
Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat!
What joy for the nation whose God is the LORD,
whose people he has chosen as his inheritance.
whose people he has chosen as his inheritance.
Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
The LORD looks down from heaven
and sees the whole human race.
and sees the whole human race.
Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.
From his throne he observes
all who live on the earth.
all who live on the earth.
Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke.
He made their hearts,
so he understands everything they do.
so he understands everything they do.
Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.
The best-equipped army cannot save a king,
nor is great strength enough to save a warrior.
nor is great strength enough to save a warrior.
Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
Don’t count on your warhorse to give you victory —
for all its strength, it cannot save you.
for all its strength, it cannot save you.
Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
But the LORD watches over those who fear him,
those who rely on his unfailing love.
those who rely on his unfailing love.
daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teuerung.
He rescues them from death
and keeps them alive in times of famine.
and keeps them alive in times of famine.
Unsre Seele harret auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und Schild.
We put our hope in the LORD.
He is our help and our shield.
He is our help and our shield.
Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
In him our hearts rejoice,
for we trust in his holy name.
for we trust in his holy name.