Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 33:13
-
Lutherbibel
Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR schaut vom Himmel herab und sieht jeden Menschen. -
Der HERR blickt herab vom Himmel, er sieht alle Menschen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь із неба поглядає, він бачить усіх дітей людських. -
(en) King James Bible ·
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men. -
(en) New International Bible Version ·
From heaven the Lord looks down
and sees all mankind; -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord looks down from heaven;
he sees all the children of man; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господь поглядає з неба, він бачить всїх дїтей людських. -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord looks from heaven;
He sees all the sons of men. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто ждёт добрых дней, кто из вас любит жизнь, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто та людина, яка бажає жити, якій любо бачити добрі дні? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто любит жизнь
и желает видеть добрые дни, -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD looks down from heaven
and sees the whole human race. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD looks from heaven;
He sees all the sons of men;