Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New Living Bible Translation
Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging.
Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
I will boast only in the LORD;
let all who are helpless take heart.
let all who are helpless take heart.
(Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß es die Elenden hören und sich freuen.
Come, let us tell of the LORD’s greatness;
let us exalt his name together.
let us exalt his name together.
( Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen.
I prayed to the LORD, and he answered me.
He freed me from all my fears.
He freed me from all my fears.
(Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
Those who look to him for help will be radiant with joy;
no shadow of shame will darken their faces.
no shadow of shame will darken their faces.
(Welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden.
In my desperation I prayed, and the LORD listened;
he saved me from all my troubles.
he saved me from all my troubles.
(Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.
For the angel of the LORD is a guard;
he surrounds and defends all who fear him.
he surrounds and defends all who fear him.
(Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.
Taste and see that the LORD is good.
Oh, the joys of those who take refuge in him!
Oh, the joys of those who take refuge in him!
( Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist. Wohl dem, der auf ihn traut!
Fear the LORD, you his godly people,
for those who fear him will have all they need.
for those who fear him will have all they need.
Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen! denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
Even strong young lions sometimes go hungry,
but those who trust in the LORD will lack no good thing.
but those who trust in the LORD will lack no good thing.
Reiche müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.
Come, my children, and listen to me,
and I will teach you to fear the LORD.
and I will teach you to fear the LORD.
Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren:
Does anyone want to live a life
that is long and prosperous?
that is long and prosperous?
Wer ist, der Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?
Then keep your tongue from speaking evil
and your lips from telling lies!
and your lips from telling lies!
Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden.
Turn away from evil and do good.
Search for peace, and work to maintain it.
Search for peace, and work to maintain it.
Laß vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach.
The eyes of the LORD watch over those who do right;
his ears are open to their cries for help.
his ears are open to their cries for help.
Die Augen des HERRN merken auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien;
But the LORD turns his face against those who do evil;
he will erase their memory from the earth.
he will erase their memory from the earth.
das Antlitz aber des HERRN steht wider die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.
The LORD hears his people when they call to him for help.
He rescues them from all their troubles.
He rescues them from all their troubles.
Wenn (Gerechten) die schreien, so hört der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.
The LORD is close to the brokenhearted;
he rescues those whose spirits are crushed.
he rescues those whose spirits are crushed.
Der HERR ist nahe bei denen, die zerbrochnes Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagen Gemüt haben.
The righteous person faces many troubles,
but the LORD comes to the rescue each time.
but the LORD comes to the rescue each time.
Der Gerechte muß viel Leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem.
For the LORD protects the bones of the righteous;
not one of them is broken!
not one of them is broken!
Er bewahrt ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.
Calamity will surely destroy the wicked,
and those who hate the righteous will be punished.
and those who hate the righteous will be punished.