Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 58:10
-
Lutherbibel
Ehe eure Dornen reif werden am Dornstrauch, wird sie ein Zorn so frisch wegreißen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Weg mit ihnen! Gott soll sie davonjagen, noch bevor sie ihre hinterhältigen Pläne verwirklichen. -
Ehe eure Töpfe das Feuer des Dornstrauchs spüren, wie ein Lebendiger, wie ein Zorniger fege er ihn hinweg.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сила — у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог — заступник мой. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Раніш ніж забуяють, як ті будяки і глоди, хай їх — зелених чи сухих — розмете буря. -
(en) King James Bible ·
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked. -
(en) New International Bible Version ·
The righteous will be glad when they are avenged,
when they dip their feet in the blood of the wicked. -
(en) English Standard Bible Version ·
The righteous will rejoice when he sees the vengeance;
he will bathe his feet in the blood of the wicked. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зрадїє праведний, бачивши помсту; він скупає ноги свої в крові беззаконних. -
(en) New King James Bible Version ·
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance;
He shall wash his feet in the blood of the wicked, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
О Боже, жду Тебя, Ты — сила, Ты — моя крепость. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ти — моя сила, Тебе буду триматися, бо Ти є моїм Богом — захисником. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тверди́не моя, я Тебе пильнува́тиму, — бо Бог оборо́на моя! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сила моя, я на Тебя надеюсь;
Боже, Ты — моя крепость. -
(en) New Living Bible Translation ·
The godly will rejoice when they see injustice avenged.
They will wash their feet in the blood of the wicked. -
(en) New American Standard Bible ·
The righteous will rejoice when he sees the vengeance;
He will wash his feet in the blood of the wicked.