Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 5) | (Der Psalter 7) →

Lutherbibel

Новый русский перевод Библии

  • Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.
  • Дирижеру хора. На струнных инструментах. Под восьмиструнный инструмент.5 Псалом Давида.
  • Ach HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
  • Господи, не в гневе меня укоряй,
    не в ярости наказывай.
  • ( HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
  • Помилуй меня, Господи, ведь я изможден.
    Исцели меня, Господи,
    так как дрожь пробирает меня до костей,
  • (und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!
  • и душа моя в большом смятении.
    Сколько еще, Господи, как долго?
  • ( Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!
  • Господи, обратись ко мне и избавь,
    спаси меня по милости Твоей.
  • (Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken?
  • Ведь в смерти нет памяти о Тебе.
    Кто из мира мертвых6 Тебя восславит?
  • (Ich bin so müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.
  • Я устал стенать,
    каждую ночь моя постель влажна от слез,
    слезами омываю ложе свое.
  • (Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und ist alt geworden; denn ich werde allenthalben geängstet.
  • Глаза мои изнурены от горя,
    и ослабели из-за всех врагов моих.
  • Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen,
  • Прочь от меня, все творящие зло,
    ведь Господь услышал мой плач!
  • der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.
  • Господь услышал мою мольбу,
    Господь принял мою молитву.
  • Es müssen alle meine Feinde zu Schanden werden und sehr erschrecken, sich zurückkehren und zu Schanden werden plötzlich.
  • Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их,
    обратятся вспять во внезапном бесчестии.

  • ← (Der Psalter 5) | (Der Psalter 7) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026