Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 60:2
-
Lutherbibel
da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrte und schlug der Edomiter im Salztal 12,000.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Es stammt aus der Zeit, als David mit den Aramäern von Mesopotamien und mit den Aramäern von Zoba im Krieg lag. Damals fügte Joab auf dem Rückweg den Edomitern im Salztal eine Niederlage zu, bei der 12.000 von ihnen fielen. -
Als er mit Aram Naharajim und Aram Zoba Krieg führte und als Joab zurückkehrte und Edom im Salztal schlug, zwölftausend Mann.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як він рушив був на Арам-Нагараїм, і на Арам-Цову й як Йоав, повернувшись, розгромив Едома у Соляній Долині: 12 000 чоловік. -
(en) King James Bible ·
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh. -
(en) New International Bible Version ·
You have shaken the land and torn it open;
mend its fractures, for it is quaking. -
(en) English Standard Bible Version ·
You have made the land to quake; you have torn it open;
repair its breaches, for it totters. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
як він воював з Сирийцями в Мезопотамії і з Сирийцями Зобанськими, і Йоаб, вернувшись, побив Едоміїв на Соляній долинї, двайцять тисяч люда. -
(en) New King James Bible Version ·
You have made the earth tremble;
You have broken it;
Heal its breaches, for it is shaking. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Услышь мой плач, о Боже, услышь мою молитву. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Боже, вислухай моє благання, зверни увагу на мою молитву. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вислухай, Боже, блага́ння моє, почуй же молитву мою, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Боже, услышь мой крик,
внемли молитве моей! -
(en) New Living Bible Translation ·
You have shaken our land and split it open.
Seal the cracks, for the land trembles. -
(en) New American Standard Bible ·
You have made the land quake, You have split it open;
Heal its breaches, for it totters.