Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 60:7
-
Lutherbibel
(Auf daß deine Lieben erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre uns.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Befreie uns — wir sind doch dein geliebtes Volk! Erhöre uns und komm uns zu Hilfe! -
Damit befreit werden, die dir lieb sind, rette mit deiner Rechten und gib uns Antwort!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Щоб твої улюблені спаслися, допоможи десницею твоєю і вислухай нас. -
(en) King James Bible ·
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; -
(en) New International Bible Version ·
Gilead is mine, and Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet,
Judah is my scepter. -
(en) English Standard Bible Version ·
Gilead is mine; Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet;
Judah is my scepter. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб спаслись любі твої, борони правицею твоєю і вислухай нас! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Продли во благо долгих поколений дни царя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ти добавиш дні до днів царя, його роки сягатимуть із роду в рід. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Умножь дни жизни царя,
продли его годы из поколения в поколение. -
(en) New Living Bible Translation ·
Gilead is mine,
and Manasseh, too.
Ephraim, my helmet, will produce my warriors,
and Judah, my scepter, will produce my kings. -
(en) New American Standard Bible ·
“Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.