Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 68:9
-
Lutherbibel
(da bebte die Erde, und die Himmel troffen vor Gott, dieser Sinai vor dem Gott, der Israels Gott ist.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
da bebte die Erde; vom Himmel strömte der Regen herab, als du dich am Berg Sinai zeigtest, du Gott Israels. -
da bebte die Erde, da ergossen sich die Himmel vor Gott, dem vom Sinai, vor Gott, dem Gott Israels.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
земля тремтіла, небо топилось перед Богом, дрижав перед Богом Синай, Богом Ізраїля. -
(en) King James Bible ·
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. -
(en) New International Bible Version ·
You gave abundant showers, O God;
you refreshed your weary inheritance. -
(en) English Standard Bible Version ·
Rain in abundance, O God, you shed abroad;
you restored your inheritance as it languished; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дав линути животворному дощеві, о Боже; ти кріпив наслїддє твоє, коли воно томилось. -
(en) New King James Bible Version ·
You, O God, sent a plentiful rain,
Whereby You confirmed Your inheritance,
When it was weary. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я среди братьев стал чужим, единокровным — посторонний. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чужим я став для моїх братів, — чужинцем для синів моєї матері. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Для братів своїх став я відчу́жений, і чужи́й для синів своєї матері, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Изгоем я стал для братьев моих,
чужим для сыновей матери моей, -
(en) New Living Bible Translation ·
You sent abundant rain, O God,
to refresh the weary land. -
(en) New American Standard Bible ·
You shed abroad a plentiful rain, O God;
You confirmed Your inheritance when it was parched.