Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 74:22
-
Lutherbibel
Mache dich auf, Gott, und führe aus deine Sache; gedenke an die Schmach, die dir täglich von den Toren widerfährt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott, greife endlich ein, denn ihr Angriff gilt dir! Sorge dafür, dass du recht behältst! Sieh auf diese Meute, die dich Tag für Tag verspottet! -
Steh auf, Gott, führe deinen Streit! Gedenke, wie die Toren dich den ganzen Tag verhöhnen!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Встань, Боже, відстоюй твою справу, згадай наругу, що завдає тобі щоденно безумний. -
(en) King James Bible ·
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. -
(en) New International Bible Version ·
Rise up, O God, and defend your cause;
remember how fools mock you all day long. -
(en) English Standard Bible Version ·
Arise, O God, defend your cause;
remember how the foolish scoff at you all the day! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Встань, Боже, суди справу твою! Спогадай щоденне руганнє беззаконного! -
(en) New Living Bible Translation ·
Arise, O God, and defend your cause.
Remember how these fools insult you all day long. -
(en) New American Standard Bible ·
Arise, O God, and plead Your own cause;
Remember how the foolish man reproaches You all day long.