Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 78:33
-
Lutherbibel
Darum ließ er sie dahinsterben, daß sie nichts erlangten und mußten ihr Leben lang geplagt sein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da ließ er ihr Leben ohne jeden Sinn verstreichen, von Angst erfüllt gingen ihre Jahre dahin. -
Darum ließ er ihre Tage schwinden wie einen Hauch und ihre Jahre in jähem Schrecken.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому він звів їхні дні нінащо, немов подув, літа їхні у погибелі раптовій. -
(en) King James Bible ·
Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. -
(en) New International Bible Version ·
So he ended their days in futility
and their years in terror. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І дав їм коротати днї свої в марнотї, і лїта свої в страху. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore their days He consumed in futility,
And their years in fear. -
(en) New Living Bible Translation ·
So he ended their lives in failure,
their years in terror. -
(en) New American Standard Bible ·
So He brought their days to an end in futility
And their years in sudden terror.