Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Переклад Біблії Турконяка
Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.
Молитва Давида. Господи, прихили Своє вухо і вислухай мене, бо я — нужденний і вбогий.
HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöst;
Збережи мою душу, бо я — богобійний. Спаси Свого раба, мій Боже, — того, хто надіється на Тебе.
(der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedeckt (Sela;
Помилуй мене, Господи, бо до Тебе я волатиму весь день.
(der du vormals hast allen deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns:
Розвесели душу Свого раба, бо до Тебе, Господи, підняв я душу свою.
( tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
Адже Ти, Господи, добрий і лагідний, багатомилостивий до всіх, хто до Тебе кличе.
(Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für?
Господи, вислухай мою молитву і будь уважний до голосу мого благання.
(Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
У дні моєї скорботи я до Тебе закликав, а Ти мене вислухав.
( HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
Нема подібного до Тебе між богами, Господи, і нема нікого з такими ділами, як у Тебе.
Ach, daß ich hören sollte, was Gott der HERR redet; daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
Усі народи, які Ти створив, прийдуть і поклоняться перед Тобою, Господи, і прославлять Ім’я Твоє,
Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
оскільки Ти великий і чиниш дивовижне. Ти — єдиний великий Бог!
daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
Провадь мене, Господи, Своєю дорогою, і я піду за Твоєю правдою. Нехай розвеселиться моє серце, щоб мало страх перед Твоїм Іменем.
daß Treue auf der Erde wachse und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
Буду величати Тебе, Господи, Боже мій, усім моїм серцем прославлю навіки Твоє Ім’я.
daß uns auch der HERR Gutes tue und unser Land sein Gewächs gebe;
Адже велике Твоє милосердя до мене, Ти визволив мою душу з найглибшого аду.