Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 90) | (Der Psalter 92) →

Lutherbibel

New Living Bible Translation

  • Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
  • Those who live in the shelter of the Most High
    will find rest in the shadow of the Almighty.
  • der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.
  • This I declare about the LORD:
    He alone is my refuge, my place of safety;
    he is my God, and I trust him.
  • Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
  • For he will rescue you from every trap
    and protect you from deadly disease.
  • Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,
  • He will cover you with his feathers.
    He will shelter you with his wings.
    His faithful promises are your armor and protection.
  • daß du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,
  • Do not be afraid of the terrors of the night,
    nor the arrow that flies in the day.
  • vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittage verderbt.
  • Do not dread the disease that stalks in darkness,
    nor the disaster that strikes at midday.
  • Ob 1000 fallen zu deiner Seite und 10,000 zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
  • Though a thousand fall at your side,
    though ten thousand are dying around you,
    these evils will not touch you.
  • Ja du wirst mit deinen Augen deine Lust sehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.
  • Just open your eyes,
    and see how the wicked are punished.
  • Denn der HERR ist deine Zuversicht; der Höchste ist deine Zuflucht.
  • If you make the LORD your refuge,
    if you make the Most High your shelter,
  • Es wird dir kein Übel begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.
  • no evil will conquer you;
    no plague will come near your home.
  • Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
  • For he will order his angels
    to protect you wherever you go.
  • daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
  • They will hold you up with their hands
    so you won’t even hurt your foot on a stone.
  • Auf Löwen und Ottern wirst du gehen, und treten auf junge Löwen und Drachen.
  • You will trample upon lions and cobras;
    you will crush fierce lions and serpents under your feet!
  • Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.
  • The LORD says, “I will rescue those who love me.
    I will protect those who trust in my name.
  • Er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
  • When they call on me, I will answer;
    I will be with them in trouble.
    I will rescue and honor them.
  • Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil.
  • I will reward them with a long life
    and give them my salvation.”

  • ← (Der Psalter 90) | (Der Psalter 92) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026