Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 40:11
-
Lutherbibel
Sollst auch das Handfaß und seinen Fuß salben und weihen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch das Wasserbecken und sein Untergestell soll auf diese Weise mir geweiht werden. -
Salbe das Becken mit seinem Gestell und weihe es!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и помажь умывальник и подножие его и освяти его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Помажеш також і умивальницю й підставку її, і освятиш її. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it. -
(en) New International Bible Version ·
Anoint the basin and its stand and consecrate them. -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall also anoint the basin and its stand, and consecrate it. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І помажеш умивальницю і підніжок її, та й осьвятиш її. -
(en) New King James Bible Version ·
And you shall anoint the laver and its base, and consecrate it. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потом помажь чашу и подставку под ней, освяти все эти предметы. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І помажеш умивальницю та підставу її, — і освя́тиш її. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Помажь умывальник и его основание и освяти их. -
(en) New Living Bible Translation ·
Next anoint the washbasin and its stand to consecrate them. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall anoint the laver and its stand, and consecrate it.