Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 26:27
-
Lutherbibel
Wer eine Grube macht, der wird hineinfallen; und wer einen Stein wälzt, auf den wird er zurückkommen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein; und wer mit Steinen wirft, wird selbst getroffen! -
Wer eine Grube gräbt, fällt selbst hinein, wer einen Stein hochwälzt, auf den rollt er zurück.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто роет яму, тот упадёт в неё, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто риє яму, сам упаде до неї;
хто котить камінь угору, до того він повернеться. -
(en) King James Bible ·
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him. -
(en) New International Bible Version ·
Whoever digs a pit will fall into it;
if someone rolls a stone, it will roll back on them. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever digs a pit will fall into it,
and a stone will come back on him who starts it rolling. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто яму вириє, сам упаде в неї, а хто котить каменя в гору, до того він і вернесь. -
(en) New King James Bible Version ·
Whoever digs a pit will fall into it,
And he who rolls a stone will have it roll back on him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто старается поймать в ловушку другого, будет в неё пойман сам, кто катит камень на другого, будет этим камнем раздавлен. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто копає яму для ближнього, упаде в неї сам; хто котить камінь — на себе котить. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто яму копа́є, той в неї впаде́, а хто ко́тить камі́ння — на нього воно поверта́ється. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Роющий яму, сам в нее упадет;
на катящего камень скатится камень. -
(en) New Living Bible Translation ·
If you set a trap for others,
you will get caught in it yourself.
If you roll a boulder down on others,
it will crush you instead. -
(en) New American Standard Bible ·
He who digs a pit will fall into it,
And he who rolls a stone, it will come back on him.