Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 28:1
-
Lutherbibel
Der Gottlose flieht, und niemand jagt ihn; der Gerechte aber ist getrost wie ein junger Löwe.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer sich von Gott losgesagt hat, ist auf der Flucht, auch wenn niemand ihn verfolgt; wer aber Gott gehorcht, fühlt sich sicher wie ein Löwe. -
Der Frevler flieht, auch wenn ihn keiner verfolgt, der Gerechte fühlt sich sicher wie ein Löwe.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Лихий утікає, як ніхто за ним і не женеться;
а праведник, немов той лев упевнений. -
(en) King James Bible ·
The Righteous are as Bold as a Lion
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion. -
(en) New International Bible Version ·
The wicked flee though no one pursues,
but the righteous are as bold as a lion. -
(en) English Standard Bible Version ·
The wicked flee when no one pursues,
but the righteous are bold as a lion. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Безбожник втїкає й тодї, як нїхто за ним не жене, а праведник сьміливий як лев. -
(en) New King James Bible Version ·
The Righteous Are Bold as a Lion
The wicked flee when no one pursues,
But the righteous are bold as a lion. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Злые всего боятся, но добрый смел, как лев. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Безбожний утікає, хоча ніхто його не переслідує, а праведний — упевнений, наче лев. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Безбожні втіка́ють, коли й не жену́ться за ними, а справедливий безпечний, немов той левчу́к. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует,
а праведник смел, как лев. -
(en) New Living Bible Translation ·
The wicked run away when no one is chasing them,
but the godly are as bold as lions. -
(en) New American Standard Bible ·
Warnings and Instructions
The wicked flee when no one is pursuing,
But the righteous are bold as a lion.