Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 28:11
-
Lutherbibel
Ein Reicher dünkt sich, weise zu sein; aber ein verständiger Armer durchschaut ihn.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Reiche hält sich selbst für klug, aber ein Armer, der Verstand besitzt, durchschaut ihn. -
Der Reiche hält sich selbst für klug, doch ein verständiger Armer durchschaut ihn.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Человек богатый — мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Багатий чоловік вважає себе мудрим,
але вбогий-розумний викриє його. -
(en) King James Bible ·
The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out. -
(en) New International Bible Version ·
The rich are wise in their own eyes;
one who is poor and discerning sees how deluded they are. -
(en) English Standard Bible Version ·
A rich man is wise in his own eyes,
but a poor man who has understanding will find him out. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чоловік багатий — мудрий в очах своїх, та злиденник розумний його осоромить. -
(en) New King James Bible Version ·
The rich man is wise in his own eyes,
But the poor who has understanding searches him out. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Богатые всегда считают себя умными, но бедный, который мудр, видит правду. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Багатий чоловік вважає себе мудрим, та розумний бідняк осудить його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Багата люди́на в оча́х своїх мудра, та розумний убогий розслі́дить її. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Богач может быть мудр в собственных глазах,
но разумный бедняк видит его насквозь. -
(en) New Living Bible Translation ·
Rich people may think they are wise,
but a poor person with discernment can see right through them. -
(en) New American Standard Bible ·
The rich man is wise in his own eyes,
But the poor who has understanding sees through him.