Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
English Standard Bible Version
Die Weisheit baute ihr Haus und hieb sieben Säulen,
The Way of Wisdom
Wisdom has built her house;
she has hewn her seven pillars.
Wisdom has built her house;
she has hewn her seven pillars.
schlachtete ihr Vieh und trug ihren Wein auf und bereitete ihren Tisch
She has slaughtered her beasts; she has mixed her wine;
she has also set her table.
she has also set her table.
und sandte ihre Dirnen aus, zu rufen oben auf den Höhen der Stadt:
She has sent out her young women to call
from the highest places in the town,
from the highest places in the town,
Wer verständig ist, der mache sich hierher!« und zum Narren sprach sie:
“Whoever is simple, let him turn in here!”
To him who lacks sense she says,
To him who lacks sense she says,
Kommet, zehret von meinem Brot und trinket den Wein, den ich schenke;
“Come, eat of my bread
and drink of the wine I have mixed.
and drink of the wine I have mixed.
verlasset das unverständige Wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem Wege der Klugheit.
Wer den Spötter züchtigt, der muß Schande auf sich nehmen; und wer den Gottlosen straft, der muß gehöhnt werden.
Whoever corrects a scoffer gets himself abuse,
and he who reproves a wicked man incurs injury.
and he who reproves a wicked man incurs injury.
Strafe den Spötter nicht, er haßt dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben.
Do not reprove a scoffer, or he will hate you;
reprove a wise man, and he will love you.
reprove a wise man, and he will love you.
Gib dem Weisen, so wird er noch weiser werden; lehre den Gerechten, so wird er in der Lehre zunehmen.
Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht, und den Heiligen erkennen ist Verstand.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom,
and the knowledge of the Holy One is insight.
and the knowledge of the Holy One is insight.
Denn durch mich werden deiner Tage viel werden und werden dir der Jahre des Lebens mehr werden.
For by me your days will be multiplied,
and years will be added to your life.
and years will be added to your life.
Bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein Spötter, so wirst du es allein tragen.
If you are wise, you are wise for yourself;
if you scoff, you alone will bear it.
if you scoff, you alone will bear it.
Es ist aber ein törichtes, wildes Weib, voll Schwätzens, und weiß nichts;
die sitzt in der Tür ihres Hauses auf dem Stuhl, oben in der Stadt,
She sits at the door of her house;
she takes a seat on the highest places of the town,
she takes a seat on the highest places of the town,
zu laden alle, die vorübergehen und richtig auf ihrem Wege wandeln:
calling to those who pass by,
who are going straight on their way,
who are going straight on their way,
Wer unverständig ist, der mache sich hierher!« und zum Narren spricht sie:
“Whoever is simple, let him turn in here!”
And to him who lacks sense she says,
And to him who lacks sense she says,
Die gestohlenen Wasser sind süß, und das verborgene Brot schmeckt wohl.
“Stolen water is sweet,
and bread eaten in secret is pleasant.”
and bread eaten in secret is pleasant.”